چگونه جیمیلهای دریافتی را در تلفن همراه ترجمه کنیم؟
تاریخ انتشار: ۳ شهریور ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۵۴۵۳۸۲
برنامه تلفن همراه Gmail به کاربران امکان میدهد ایمیلها را مستقیماً در خود برنامه ترجمه کنند.
تاکنون ویژگی ترجمه Gmail فقط در نسخه وب آن در دسترس بود، اما حالا این قابلیت برای دستگاههای Android و iOS نیز در دسترس است.
گوگل در یک پست وبلاگی اعلام کرد: سالها است که کاربران میتوانند به راحتی ایمیلها را در نسخه وب Gmail به بیش از ۱۰۰ زبان ترجمه کنند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این ویژگی برای کمک به کاربران در نظر گرفته شده است؛ به گونهای که اگر ایمیلهایی را به زبانی دریافت میکنید که متوجه نمیشوید، یا اگر میخواهید ایمیلی را به زبان اصلی آن بخوانید، اما زبان آن را نمیدانید، میتواند مفید باشد.
با استفاده از این ویژگی جدید، یک برنامه به طور خودکار زبان محتوای ایمیل را شناسایی میکند و یک بنر در بالای ایمیل نمایش میدهد که در آن میتوانید زبان دلخواه خود برای ترجمه را انتخاب کنید. به عنوان مثال، اگر ایمیل به زبان اسپانیایی باشد و زبان کاربر انگلیسی است، میتواند به سادگی روی "Translate to English" کلیک کند تا متن ترجمه شده را ببیند.
نحوه ترجمه ایمیل در اپلیکیشن جیمیل
-برنامه Gmail و ایمیلی را که میخواهید ترجمه کنید باز کنید.
-روی سه نقطه در گوشه سمت راست بالای ایمیل کلیک کنید.
- ترجمه را انتخاب کنید.
-زبان مورد نظر برای ترجمه ایمیل را انتخاب کنید.
-ایمیل به زبان جدید ترجمه و نمایش داده میشود.
- اگر گزینه ترجمه را رد کنید، زمانی که برنامه تشخیص دهد محتوای ایمیل با زبان انتخابی شما متفاوت است، دوباره ظاهر میشود.
- همچنین میتوانید بنر ترجمه را با پذیرفتن اعلان «دیگر ترجمه نکنید» که هنگام رد شدن بنر ظاهر میشود، خاموش کنید.
- در ضمن اگر سیستم نتواند زبان دیگری را شناسایی کند، میتوانید ایمیل را با استفاده از گزینه موجود در منوی سه نقطه به صورت دستی ترجمه کنید.
موارد دیگر که باید هنگام استفاده از ویژگی جدید ترجمه Gmail به خاطر داشته باشید:
- قابلیت ترجمه در حال حاضر در مرحله بتا است، به این معنی که ممکن است اشکال یا خطاهای گاه به گاه در محتوای ترجمه شده وجود داشته باشد.
-به خاطر داشته باشید که ترجمه ممکن است کاملاً دقیق نباشد، به خصوص برای اسناد فنی یا حقوقی که نیاز به درک دقیق زبانی دارند.
- این ویژگی به شما امکان میدهد هر بار یک ایمیل را ترجمه کنید، بنابراین اگر چندین ایمیل به زبان خارجی دارید، باید آنها را جداگانه ترجمه کنید.
-همچنین، این ویژگی به تدریج در دسترس کاربران قرار میگیرد، بنابراین اگر این ویژگی را در برنامه جیمیل خود مشاهده نکردید، برنامه را به روز کنید یا چند هفته صبر کنید.
منبع: پول نیوز
کلیدواژه: جیمیل تلفن همراه وبلاگ ایمیل فضای مجازی ترجمه کنید
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.poolnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «پول نیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۵۴۵۳۸۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
دو راهکار کاهش ارزبری واردات بی رویه موبایل
مدیریت تبلیغات پنهان اقلام لوکس و همچنین بازگشت به مدل خدمات پس از فروش رسمی میتواند در یک بازه مشخص زمانی منجر به کاهش ارزبری سنگین حوزه تلفن همراه شود. - اخبار اقتصادی -
به گزارش خبرنگار اقتصادی خبرگزاری تسنیم، در حال حاضر شاهد هستیم که تلفن همراه به دومین کالای ارزبر کشور تبدیل شده است. بخش عمده ارز وارداتی تلفنهای همراه نیز با نرخ دولتی وارد کشور میشود چرا که دولت تلفن همراه را به عنوان یک کالای ضروری برای مصارف مردم در نظر گرفته است.
واردات 3.2 میلیارد دلاری گوشی تلفن همراه در سال گذشتهباید توجه داشت که در شرایط محدودیتهای ارزی که وجود دارد، میزان ارزی که به واردات تلفن همراه تخصیص پیدا میکند از برخی ردیفهای مختلف کالاهای اساسی بالاتر است. در اینکه واردات تلفن همراه یک امر ضروری است شکی نیست اما رقم کنونی واردات بسیار بالا است و همین موضوع سیاستگذار را ناچار میکند تا برای کنترل مصارف ارزی دست به اقدام بزند.
در این زمینه دو راهکار پیش روی دولت قرار دارد. اول جایگزینی واردات با تولید داخلی که در حال حاضر دور از ذهن به نظر میرسد. اما راهکار دوم که میتواند جنبه عملیاتی داشته باشد، جلوگیری از تقاضاهای مصرفی غیرواقعی است. موضوع جلوگیری از تقاضاهای غیرواقعی را میتوان در دو بخش بررسی کرد. بخش اول که مهمترین مسیری است که باید پیگیری شود، فراهم شدن خدمات پس از فروش رسمی است.
بخش دوم کنترل تقاضای مصرفی غیرواقعی برای تلفن همراه نیز کنترل و کاهش تبلیغات پنهان تلفنهای همراه لوکس است.
کاهش ارزبری 15 درصدی واردات تلفن همراه با عملیاتی شدن خدمات پس از فروش رسمی
مهمترین توصیهای که میتوان برای کاهش ارزبری تلقنهای همراه داشت، تحقق خدمات پس از فروش رسمی است. نمونه این مسئله را به صورت مستقیم و غیرمستقیم در گذشته شاهد بودهایم. خدمات پس از فروش رسمی سبب کاهش هزینههای مصرفکننده خواهد شد. در حقیقت خدمات پس از فروش بخشی از هزینه تمام شده تلفن همراه است و اگر چنین خدماتی در ایران وجود داشته باشد، مصرفکننده دیگر نیازی به پرداخت هزینههای اضافی برای گارانتی و ... نخواهد داشت.
ضمن این که با وجود دفاتر خدمات رسمی میتوان شاهد واردات تلفنهای همراه با کیفیت بود چرا که شرکت اصلی دیگر مسئول مشکلات کالاهای وارد شده خواهد بود. به این ترتیب اگر تاجر یا واردکنندهای کالای بیکیفیت وارد کشور کند، به سرعت مشخص خواهد شد.
نکته دیگری که وجود دارد این است که با ارائه خدمات پس از فروش با کیفیت میتوان انتظار داشت که عمر تلفنهای همراهی که در اختیار کاربران قرار دارد افزایش پیدا کند. در حال حاضر عمر متوسط تلفنهای همراه در ایران 2 سال است.
واردات کالای با کیفیت در کنار ارائه خدمات پس از فروش رسمی و ارزان قیمت میتواند عمر مفید تلفنهای همراه را به عنوان یک کالای مصرفی افزایش دهد. تخمینی وجود دارد که اگر این اقدامات بتواند تقاضای واردات تلفنهای همراه را تا 15% کاهش دهد، میزان واردات که هم اکنون به بیش از 3 میلیارد دلار میرسد، به 2.5 میلیارد دلار کاهش خواهد یافت. به نظر میرسد که با تحقق این پیشفرش، عمر متوسط تلفنهای همراه در ایران به 3 تا 5 سال برسد. این مسئله اثر مهمی در کاهش تقاضا خواهد داشت.
تبلیغات پنهان کالای لاکچری را مدیریت کنید
با جلوگیری از تبلیغات پنهان کالای لوکس وارداتی، تقاضای مصرفی و تعویض کاهش پیدا خواهد کرد. در حقیقت تبلیغات یک برند را به شکل غیر مستقیم زیاد میبینیم و میشنویم. معمولا هم افرادی که در فیلمها و سریالها نقش لاکچری دارند از همین تلفنهای همراه استفاده میکنند.
در نتیجه کنترل تبلیغات پنهان کمک خواهد کرد تا اولا تقاضای این دسته از کالاهای لوکس کاهش پیدا کند و دوما احساس نیاز کاربران به تعویض تلفن همراه خود پیش از پایان عمر آن را کم میکند. به این ترتیب میتوان انتظار داشت تا تقاضای واردات کالاهایی که حدود هزار دلار قیمت دارند و به همین دلیل ارزبری بالایی نیز دارند کاهش پیدا کند.
در صورت تحقق این هدف، شاهد اثرگذاری بالایی در کاهش واردات تلفنهای همراه گران قیمت خواهیم بود.
انتهای پیام/